Codziennie wielu braci z całego
kapucyńskiego świata stara się skontaktować z ministrem
generalnym, definitorium lub różnymi urzędami naszej
kurii, przedstawiając prośby, informując o swojej działalności,
dzieląc się radościami i zmartwieniami ich życia. Aby
ułatwić ten kontakt i uczynić go bardziej skutecznym
istnieje sekretariat generalny złożony z wielu braci,
którzy współpracują razem i pomagają ministrowi generalnemu
i jego definitorium w wypełnianiu ich posługi. |
| |
Skład |
|
 |
| Sekretariat Generalny
jest obecnie powierzony br. Sidney
Machado, sekretarzowi generalnemu, którego
wspomagają br. Carlo Calloni, 1° wicesekretarz, i br.
Gandolf Wild, 2° wicesekretarz. Niezbędna jest także
obecność i współpraca 7 sekretarzy języka:
br. Joseph Joyson dla języka angielskiego
br. Aubert Bertrand dla języka francuskiego
br. Alfonso Ramírez Peralbo dla języka hiszpanskiego
br. Helmut Rakowski dla języka niemieckiego
br. Mariusz Kaczmarski dla języka polskiego
br. Hermínio Bezzerra dla języka portugalskiego
br. Massimo Rosina dla języka włoskiego
Sekretarze języków pomagają zarządowi
zakonu ułatwiając kontakt pod względem językowym: w
przygotowaniu listów i dokumentów, w tłumaczeniach,
w bezpośrednim kontakcie za pomocą współczesnych środków
przekazu. Do nich należy także przyjmowanie braci przybywających
do kurii z obszarów językowych, za które każdy z nich
jest odpowiedzialny.
Szczególne zadanie pełni br. Ermanno
Ponzalli, który zajmuje się tłumaczeniem na język włoski,
jeśli zachodzi taka potrzeba, dokumentów nadsyłanych
we wszystkich innych językach zachodnich.
|
| |
|
Sekretarz osobisty, Protokół i Archiwum Bieżące
|
|
 |
Sekretarz osobisty ministra generalnego (br. Carlo
Calloni) zeleży bezpośrednio od niego, ale jest też
ścisle powiązany z sekretariatem generalnym.
To samo dotyczy urzędów protokołu i statystyki,
które sę urzędami niezależnymi, ale praktycznie stanowią
część sekretariatu generalnego.
Podobnie jest z tą sekcją archiwum generalnego,
która przechowywana jest w kurii i zawiera dokumenty
z ostatnich 18-stu lat (bieżące sześciolecie oraz
dwa poprzedzające); jest to tzw. "archiwum bieżące".
|
| |
Posiedzenia Definitorium Generalnego |
|
 |
Posiedzenia odbywają się co dwa
lub trzy miesiące. Każde z nich trwa od jednego do dwóch
tygodni ( daty na czas
obecnego mandatu ustalone zostały na początku sześciolecia
i zostały podane do wiadomości Ministrom Zakonu). |
| |
Kontakt |
|
 |
|
W kontakcie z sekretarzem generalnym
w jakiejkolwiek sprawie prosimy o posługiwanie się następującym
adresem:
Via Piemonte, 70
00187 ROMA, Italia
tel.: +39-06-46 20 121
fax: +39-06-48 28 267
e-mail: sg@ofmcap.org
Pozostając zawsze do waszej dyspozycji
zapraszamy do odwiedzenia nas osobiście lub poprzez
współczesne środki przekazu. |
| |
|
| |
| |
| |
|
|
|
| Br.
Aubert Bertrand
(Prow. Kanady Wsch.)
sekretarz języka francuskiego
|
Br.
Hermínio Bezerra
(Prow. Ceará i Piauí)
sekretarz języka portugalskiego
|
Br.
Helmut Rakowski
(Prow. Reno-Westfalska)
sekretarz języka niemieckiego,
|
|
|
|
Br. Sidney
Machado
(Prow. Paraná Sw. Katarzyny),
sekretarz generalny |
 |
|
Br. Carlo
Calloni
(Prow. Lombardii),
1° wicesekretarz generalny,
sekretarz osobisty |
 |
|
Br. Gandolf
Wild
(Prow. Tanzanii)
2° wiceseketarz generalny, Protokół i Archiwum bieżące |
 |
|
Br. Mariusz
Kaczmarski
(Prow. Krakowska)
sekretarz języka polskiego |
 |
|
Alfonso Ramirez
Peralbo
(Prow. Andaluzja)
sekretarz języka hiszpańskiego, asystent postulatora |
 |
|
| Br.
Joseph Joyson
(Prow. Św. Franciszek-Kerala),
sekretarz języka angielskiego
|
 |
|
| Br.
Massimo Rosina
(Prow. Wenecka)
sekretarz języka włoskiego |
|