Muchos hermanos de todo el
mundo capuchino tratan cada día de ponerse
en contacto con el ministro general, con los definidores
o con algunas oficinas de nuestra curia general,
presentando solicitudes, dando cuenta de sus actividades,
compartiendo las alegrías y dolores de
sus vidas. Para facilitar este contacto y hacerlo
más eficaz, existe la secretaría
general compuesta por diversos hermanos que colaboran
juntos y ayudan al ministro general y su definitorio
en el cumplimiento de sus servicios. |
| |
Composición |
|
 |
Al presente, el Hno. Sidney
Machado, es el secretario general de
la Orden, con quien colaboran el Hno. Carlo Calloni,
1° vicesecretario, y el hermano Gandolf Wild,
2° vicesecretario. Es indispensable también
la presencia y colaboración de 7 secretarios
de varias lenguas:
el Hno. Helmut Rakowski – para lengua
alemana
el Hno. Alfonso Ramírez Peralbo –
para lengua española
el Hno. Aubert Bertrand– para lengua francesa
el Hno. Joseph Joyson – para lengua inglesa
el Hno. Massimo Rosina – para lengua italiana
el Hno. Mariusz Kaczmarski – para lengua
polaca
el Hno. Hermínio Bezzerra – para
lengua portuguesa
Los secretarios de las diversas
lenguas ayudan al gobierno de la Orden en lo que
se refiere al aspecto lingüístico:
preparación de cartas y documentos, traducciones,
contacto inmediato a través de los medios
modernos de comunicación. Ejercen también
el servicio de acogida, atendiendo a los hermanos
que llegan de las respectivas áreas lingüísticas.
El hermano Ermanno Ponzali
desarrolla una función especial, como encargado
de las traducciones al italiano de todas las lenguas
occidentales y desarrolla también otros
trabajos específicos. |
| |
Secretario particular, Protocolo y Archivo corriente
|
|
 |
El secretario particular del ministro general
es el Hno. Carlo Calloni. Este secretario depende
directamente de él, pero en estrecha
colaboración con la secretaría
general. Se aplica la misma regla para las oficinas
del protocolo y de la estadística,
que son oficinas que funcionan por sí
mismas, pero en todos los aspectos prácticos
forman parte de la secretaría general.
Lo mismo se debe decir de la sección
del archivo general que se conserva en la curia
y que contiene los documentos de los últimos
18 años (dos sexenios precedentes al
sexenio en curso); es lo que se llama “archivo
corriente o actual”.
|
| |
Reuniones del definitorio general |
|
 |
|
Estas reuniones tienen lugar
cada dos o tres meses. La duración de cada
una de ellas es de una a tres semanas (Al comienzo
del sexenio se señalan las
fechas para todo el periodo, y se ponen en
conocimiento de los Ministros de la Orden). |
| |
Contacto |
|
 |
Para contactar con la secretaría
general para cualquier cosa os pedimos servirse
de las siguientes referencias:
Tel.: +39-06-46 20 121
Fax: +39-06-48 28 267
e-mail: sg@ofmcap.org
Quedando siempre a vuestra disposición
os invitamos a venir a encontrarnos, tanto personalmente
como a través de los modernos medios de
comunicación. |
| |
|
| |
| |
| |
|
|
|
Hno. Aubert Bertrand
(Prov. de Canadá Oriental)
secretario de lengua
francés
|
Hno.
Hermínio Bezerra
(Prov. de Ceará y Piauí)
secretario de lengua portugués
|
Hno.
Helmut Rakowski
(Prov. de Renano-Vestfalia)
secretario de lengua alemán |
|
|
|
Hno.
Sidney Machado
(Prov. de Paraná- S.Catalina),
secretario general |
 |
|
Hno.
Carlo Calloni
(Prov. de Lombardía),
1° vice-secretario general,
secretario particular |
 |
|
Hno.
Gandolf Wild
(Prov. de Tanzania)
2° Vice-secretario general,
Protocolo y Archivo corriente
|
 |
|
Hno.
Mariusz Kaczmarski (Prov. de Cracovia)
secretario de lengua polaca
|
 |
|
Hno.
Alfonso Ramírez Peralbo
(Prov. de Andalucía)
secretario de lengua española
y asistente de la Postulación |
 |
|
| Hno.
Joseph Joyson
(Prov. de S. Francisco- Kérala),
secretario de lengua inglesa
|
 |
|
|
Hno.
Massimo Rosina
(Prov. de Venecia)
secretario de lengua italiano
|
|